Кому важен факт нашей тотальной безграмотности?
6 апреля в 179 городах России и мира прошёл десятый «Тотальный диктант», который писали более 32 тысяч человек. Целью проведения акции, по словам организаторов, является предоставление возможности каждому желающему проверить свою грамотность. В этом году для диктанта был выбран текст писательницы Дины Рубиной, который, кстати сказать, не устроил губернатора Ульяновской области Сергея Морозова, предложившего заменить его на другой, менее «ненормативный» текст. Это вызвало немало негативных отзывов как от организаторов, якобы, культурной акции, так от некоторых её участников. 15 апреля депутат Ульяновской городской Думы Геннадий Бударин выступил с обращением к генпрокуратуре о проверке законности проведения «Тотального диктанта», который, по его мнению, превратился из культурной акции в коммерческую:
- Я так понимаю, что какая-то издательская группа стоит за этим делом... Через акцию они раскрутят писателя, тиражи вырастут, и, соответственно, на этом будут заработаны деньги, - заявил Бударин в интервью РИА Новости.
В своем блоге в ЖЖ он опубликовал копию письма, которое, по его словам, направил генпрокурору Юрию Чайке. В своём письме генеральному прокурору Юрию Чайке депутат усомнился в просветительских целях "Тотального диктанта": "...Организаторы акции абсолютно "засекретили" принципы отбора текста, предлагаемого к написанию участникам, что позволяет заинтересованным лицам реализовывать проекты как коммерческой, так и идеологической направленности", - говорится в письме.
Депутат также попросил проверить действия организаторов акции на предмет незаконной рекламы, пропаганды порнографических материалов, а главное организовать проверку законности порядка финансирования оргкомитета «Тотального диктанта».
В интервью РИА Новости Ольга Ребковец, руководитель проекта «Тотальный диктант», заявила, что «комментировать здесь бессмысленно» и что данную идею организаторы десять реализовывали совершенно без копейки государственного финансирования, а сегодня из неё пытаются сделать политическую акцию.
Размышления на тему:
- А ведь ульяновский депутат не так далёк от истины, если вдуматься. Результаты тотальной безграмотности российского населения, принявшего участие написании диктанта, не публиковали только ленивые СМИ. Повсюду один посыл: только 335 человек в России осилили текст Дины Рубиной без ошибок! Простите, господа, а почему в России диктант писали не по Толстому, Пришвину или Тургеневу, чьи тексты невероятно сложно осиливать и по сей день не только школярам, но и взрослым образованным людям? Выбор текста для диктанта – это же целая наука, а кто проверял уровень компетентности автора в этом вопросе и организаторов? Отличная pr-компания для писателя и издателей, но абсолютно необъективная картина уровня нашей с вами безграмотности.
Комментарии на сайте www.totaldict.ru
Миша Данчев• 10 апреля в 16:13
На мой взгляд, текст перегружен пунктуационными сложностями, которые можно воспринимать весьма субъективно, а орфографических трудностей мало. На будущее хотелось бы смесить акцент в сторону орфографии, а в пунктуационной части избегать двусмысленности и субъективности…
Геннадий Александрович • 16 апреля в 09:25
Касательно текста Дины Рубиной. Не художественно и без чувства языка. Плохо. Возьмем первую фразу: "однажды, много лет назад, я разговорилась со знакомым программистом и среди прочих реплик помню его фразу о том, что изобретена некая гениальная штука, благодаря которой...". Однажды разговорилась и среди прочих реплик помню - это сапоги всмятку. Чувствуется, что автору текста самому противно за содеянное…
Рубина Дина Ильинична
Родилась 19 сентября 1953 года в Ташкенте, в семье художника.
Окончила музыкальную школу при консерватории, а в 1977 г. — Ташкентскую консерваторию.
Первый рассказ Рубиной «Беспокойная натура» был опубликован в 1971 году в журнале «Юность».
В 1977–78 гг. преподавала в Ташкентском институте культуры, в 1978–84 гг. руководила литобъединением при Союзе писателей Узбекистана.
Печатала рассказы и повести в журнале «Юность»; написала пьесы «Чудесная дойра» и «Когда же пойдет снег?», которые были поставлены в нескольких театрах Советского Союза. В 1980-х гг. в Ташкенте были опубликованы три книги прозы Рубиной: «Когда же пойдет снег..?» (1980), «Дом за зеленой калиткой» (1982), «Отворите окно!»(1987), в 1990 г. в Москве вышел сборник повестей и рассказов «Двойная фамилия».
В 1990 году Рубина репатриировалась с семьей в Израиль. Живет в городе Ма‘але-Адуммим.
С 1990 г. до 2002 г. в Израиле и России опубликовано более 30 книг прозы Рубиной, сборники ее произведений в переводах вышли в Израиле, Франции, Болгарии, Эстонии, Чехии.
С 2000 г. Рубина работает представителем Еврейского агентства по работе с общинами в Москве.
Проза Рубиной отличается ярко выраженной авторской интонацией, вниманием к бытовым подробностям, точной обрисовкой персонажей, иронией и лиризмом. Особое место в творчестве Рубиной занимает еврейская тема: историческое прошлое народа, а также современная жизнь евреев в Израиле и в диаспоре.
ИА "ВК Пресс".