Почему Кавказ называется Кавказом, а Кубань – Кубанью, и как появились Адлер и Дагомыс
Удивительное место – Кавказ! Нигде в мире не найти уголка, где в таком изобилии наблюдаются смешения народов, верований и языков. Русские, грузины, армяне, адыги, греки, абхазы, осетины, ингуши – люди сотен национальностей внесли свой вклад в сокровищницу культурных традиций горного края. Об этом каждый раз приходится задумываться в тот момент, когда туристы из средней полосы России начинают расспрашивать, откуда взялись на Кавказе такие необычные названия городов и поселков. Город Новороссийск, станица Саратовская, поселки Тихоновка и Васильевка – ясно! Но что означают такие названия, как Кавказ, Кубань, Сочи, Анапа, Мамайка, Тамань, Адлер или Дагомыс?
Почему Кавказ назвали Кавказом, а Кубань – Кубанью
О происхождении самого слова «Кавказ» прекрасную легенду оставил знаменитый французский писатель Александр Дюма, совершивший в 1858-1859 годах путешествие по южной окраине Российской империи. Выяснилось, что это слово пришло из древнеримской мифологии.
– Кавказ обязан своим названием убийству, совершенному одним из самых древних богов, – написал Александр Дюма. – Когда Сатурн, изувечивший своего отца и поглотивший собственных детей, был разгромлен в грандиозной битве старшим сыном Юпитером, он скрылся с поля боя. Странствуя, встретил пастуха по имени Кавказ, направлявшегося со стадом на гору Пифаг, отделяющую Армению от Ассирии. Пастух Кавказ имел неосторожность преградить дорогу, и Сатурн убил его ударом меча. Тогда Юпитер, желая увековечить напоминание об этом убийстве, дал имя жертвы всей Кавказской горной цепи…
В тех же самых путевых записках Александр Дюма вынужден был констатировать, что в отличие от слова «Кавказ» ничего определенного о происхождении слова «Кубань» никто из его спутников, русских и адыгов, ничего рассказать не мог. Собственно, этот вопрос до сих пор представляет трудность для ученых. Лишь в 2000 году в Краснодаре вышла в свет книга ученого Григория Чучмая «Тайны географических названий», поставившая точку в спорах. Огромная территория Краснодарского края получила название по имени реки Кубань. Это слово представляет собой заключительное звено топонимической цепи, восходящей еще к древним булгарам. Ранняя форма гидронима – Кофен, что в свою очередь произошло еще от древнегреческого слова «Кафу» – вода, река, речка. Вот и получается, что слово «Кубань» в переводе на русский язык означает просто… река.
Откуда взялось название Сочи
Еще больше споров вызывает происхождение слова «Сочи». Этим словом также вначале называлась река, а затем и город, возникший на морском берегу. Многие из исследователей топонимики Черноморья были убеждены – что словом «Соатше» ( в другом наречии «Шъашэ») именовалась одна из ветвей убыхского племени адыгов. Но в 1930 году проживающий в поселке Лазаревском один из шапсугских старейшин Сократ Джаримов объяснил появление слова «Сочи» иначе. Выяснилось, что в шапсугском диалекте слово «Сшы» означает «Брат», а частица «чьэ» – отрицание «без». Таким образом, «Сшычьэ» это – «Река без брата». То есть, река без притоков. Верно, река Сочи на долгом протяжении притоков не имеет. Впоследствии это же название было перенесено на приморский город.
Как появились названия Тамань, Мамайка, Адлер и Дагомыс
Названия «Тамань» и «Мамайка» достались жителям Кавказа в наследство от турок, долгое время владевших Черноморским побережьем. Это были названия крепостей Таман и Мамай-кале. Остатки этих крепостей, кстати говоря, до сих пор сохранились.
Удивительная история произошла с названием «Адлер». В первооснове лежало адыгское слово, собственное имя князя адыгского племени джегетов Артба. В XYI веке на Черноморское побережье пришли турки, и на землях этого князя построили порт, по-турецки «ляр». Появилось название «Артляр». В XIX веке турков сменили в этих краях русские. Солдаты и офицеры построили крепость Святого Духа, но название не прижилось. Зато кто-то из гарнизонных офицеров, человек немецкого происхождения, стал отправлять в Новороссийск донесения, произнося слово «Артляр» на германский манер – «Адлер». Так и утвердилось адыгско-турецко-русско-германское название современного поселка Адлер.
Дагомыс! В своей работе «Особенности шапсугского диалекта адыгейского языка» лингвист Зоя Керашева в 1957 году взяла за основу происхождения этого названия шапсугское слово «Тыгъэмыпс», образованное от двух коренных слов: «тыге – солнце» и «мыпс – не светит». Словом, место, где не светит солнце. Много лет все недоумевали, как это так, в Дагомысе и не светит солнце! Да оно тут ярче яркого горит на небе. Все искали ошибку, и недавно, кажется, нашли ее. Лазаревский учитель-лингвист Халид Тлиф выдвинул новую гипотезу – русифицированное слово «Дагомыс» происходит от адыгских слов «дэгъу – хорошо» и «мэзы – лес». Хороший лес! Вот это точно, леса в окрестностях Дагомыса и впрямь прекрасные.
Ну и обязательная ремарка. Точного происхождения названий на Кавказе сейчас, вероятно, не сможет дать никто. Не дается окончательных выводов и в докладе ЮНЕСКО, опубликованном в Париже. Слишком много смешалось здесь языков, наречий, сказаний. Все переплавилось, словно в плавильном котле. И остается только перечислять версии, откуда же они взялись такие необычные названия – «Кавказ», «Кубань», «Сочи» и «Дагомыс»…
Игорь Сизов.
Специально для «ВК Пресс».