Межэтнические браки: необыкновенные истории семей со всего света
Виктория и Халед Зузу — беларуска и сириец (26 лет и 28 лет), сын Валид — 7 месяцев
Фото: instagram.com/viktorya_zouzou/
Настоящая студенческая романтика, красивые ухаживания, крики на всю улицу о любви, уважение. Нежность и скромность с ее стороны и мужская сила, мудрость и защита с его — похоже на идеальные отношения… Таким и стал союз Виктории и Халеда, который привел их к маленькому чуду — сыну Валиду.
— Впервые мы встретились в очереди в буфете БНТУ. Поворачиваюсь — за мной высокий черноволосый парень. Он оценивающе осмотрел меня с ног до головы. Я бросила возмущенный взор, но уже через несколько секунд растаяла под взглядом этих карих глаз. От волнения убежала в кабинет. А мысли все о нем…
Спустя пять дней мы снова встретились в том же буфете. В этот раз он подсел ко мне за столик. Мы познакомились и обменялись номерами. И я с нетерпением стала ждать его звонка. Вскоре состоялось и первое свидание. Тогда еще Халед с трудом разговаривал на русском, но сумел заслужить мое доверие поступками.
Формулу правил мы вывели еще до свадьбы, записав ее на сирийской купюре, которую я до сих пор храню: любить, уважать, понимать, ценить и сохранять.
Наша семья живет так, как нам удобно, но не без сирийских традиций. Будь иначе, мы бы давно разошлись.
Фото: instagram.com/viktorya_zouzou/
Халед, конечно, хочет думать, что он глава семьи. Но по факту у нас равноправие — все решения принимаются совместно. Правда, некоторые ограничения у меня есть. Например, я не могу встретиться с подругой, не поставив мужа в известность. Без него мне нельзя путешествовать, даже с собственными родителями. Я не должна есть свинину, пить алкоголь. Под запретом общение с чужими мужчинами (понятно, что на коллег и клиентов это не распространяется).
Еще он не против, чтобы я работала. Мужу нравится, что я интересуюсь финансовой грамотностью, Халед доверяет мне распоряжение нашими сбережениями. В финансовом вопросе у нас с самого начала установилось равноправие. Были времена, когда у него не было работы, и я поддерживала нашу семью. Случается и так, что обеспечивает только он. Сейчас как раз такой период — я в декрете.
Фото: instagram.com/viktorya_zouzou/
Обязательно ли обращаться в мусульманскую веру ради сирийского мужа?
В идеале мне надо бы стать мусульманкой. Как говорит Халед, так мне же будет лучше. Но к этому я должна прийти сама. Сына растим по мусульманским канонам.
Ислам мне во многом близок, но есть то, чего я до сих пор не могу до конца принять, — многоженство. Правда мы с мужем еще «на берегу» договорились, что нашей семьи это не коснется. У Халеда совсем другие ценности.
У матери в мусульманских семьях меньше прав на ребенка, чем у отца?
Валида назвали в честь отца Халеда. Это имя было предрешено. Поэтому перечить воле родителей мужа я не стала. Но при этом я имею не меньше прав на ребенка, чем Халед. Даже если представить, что мы разведемся, Валид останется со мной — я же мама.
Фото: instagram.com/viktorya_zouzou/
Отношения с родителями
Халед рассказал обо мне своей семье после двух недель нашего знакомства. Материнская любовь и уверенность в воспитании сына позволили маме Халеда довериться и принять его выбор.
После месяца отношений Халед сам напросился увидеться с моей семьей. С мамой они мило беседовали. Точнее, Халед делал вид, что все понимает,
Меньше чем через два года отношений Халед попросил у отца моей руки.
Я вышла замуж двадцатилетней студенткой. Мы не стали ждать, когда окончим учебу, заработаем денег.
Мы понимали положение семьи Халеда: курс к доллару растет, и им с каждым днем становится все сложнее в финансовом плане. Поэтому ни я, ни мой отец даже не думали, чтобы требовать от него
Первое время после свадьбы мы даже жили в Минске в одной квартире с моими родителями, бабушкой и братом. В семейном гнездышке нам охотно предоставили бывшую детскую.
Мария Азаренко и Акшай Чёдри: русская и индиец (33 года и 30 лет)
Фото: instagram.com/dating_india/
Роман с Индией этой девушки плавно перерос и в роман с индийским мужчиной. Они познакомились во время ее спонтанного пятимесячного путешествия по Индии. А три года назад Мария окончательно переехала из Краснодара в Ченнай к парню, в которого влюбилась. И на собственном примере убедилась: разница в цвете кожи, вероисповедании или месте жительства не является препятствием, когда речь заходит о любви.
— Понравился Акшай мне сразу. Как мой хост он приехал встречать меня в аэропорт (я прилетела из Непала). В толпе я заметила молодого высокого парня. Он быстро шел мне навстречу, широко улыбаясь белозубой улыбкой.
«Красивый», — подумала я.
— Привет! Давай сумку! Я так рад тебя видеть!
Фото: instagram.com/dating_india/
Но прежде чем мы пришли к комфортным, здоровым отношениям, пришлось пройти немало ссор, недопониманий, сомнений и слез...
Фото: instagram.com/dating_india/
Сложности были. Однозначно. Первый месяц проживания в Индии с Акшаем за все платила я. Он знал, что деньги лежат в шкафу, а я разрешала их брать. Помню, как однажды открыла кошелек, а там осталось 100 $ из 1000, которые я привезла с собой. Меня охватила паника! При этом Акшай мне денег не предлагал, а я считала, что должен. И не собиралась просить сама. Со временем все ссоры сошли на нет. Потому что я начала работать над собой — со своими убеждениями и детскими травмами.
У нас бывают разногласия и споры, но это все происходит уже как общение двух взрослых людей. Без криков и слез (с моей стороны, разумеется) и обетов молчания.
В
Фото: instagram.com/dating_india/
Однажды я услышала: «Давай поженимся как можно скорее! Когда ты счастлива — у меня все хорошо! Ты будешь самой счастливой. Я обещаю сделать для этого все».
Чуть позже он сделал настоящее предложение. Он встал на одно колено на горе, куда привел меня во время нашего путешествия по Дхарамсале (Индия, рядом с резиденцией
Как приняла русская мама индийского зятя, а его семья — русскую невестку?
Все отнеслись хорошо! Хотя Акшай и долго тянул, чтобы рассказать обо мне. Но и с русской, и с индийской мамой отношения сложились теплые и доверительные. Я понравилась его семье, он — моей маме.
Кто в семье главный? О, извечный вопрос. Муж, конечно. Кстати, я не работаю! Акшай работает в индийской транспортной компании! Мечтает
Фото: instagram.com/diab_camila/
Их знакомство случилось в третьей стране, далеко от родины обоих. Это была любовь с первого взгляда. С тех пор Камила и Ислам не могут друг без друга. И никакие преграды и проблемы, которые так часто встречаются на их пути, не могут разлучить супругов.
— В 2016 году я и мой будущий муж одновременно приехали в Китай, только в разные города. Я училась по обмену, а он — на курсах. Когда закончилась учеба, мы разъехались по домам, еще не подозревая о существовании друг друга. Познакомились только в 2018 году, когда оба вернулись в Китай, поступив в магистратуру в один город и в один университет. И даже поселились в одном кампусе, на одном этаже. На второй день я вышла исследовать кампус. Увидела компанию из людей разных национальностей и решила познакомиться. Там я и встретила своего будущего мужа. Я сразу влюбилась в эти большие арабские глаза.
Фото: instagram.com/diab_camila/
Мы все обменялись контктами. А на следующий день Ислам написал мне сообщение, в котором предложил поужинать вдвоем. Я согласилась, и с этого вечера начался наш роман… А уже через три месяца Ислам сделал предложение.
Через год мы поехали в Казахстан, на мою родину. Здесь же, после того как я познакомила мужа со своей семьей, мы и расписались.
Как отнеслись к браку родители? Мне, в принципе, очень повезло с родителями мужа. Они никогда не вмешиваются в жизнь своих детей, не навязывают свое мнение и дают советы только тогда, когда их об этом просят. Поэтому они даже близко не были против того, чтобы Ислам женился на иностранке.
Фото: instagram.com/diab_camila/
Со свекровью мы часто созваниваемся, я пытаюсь говорить на арабском и тепло называю ее «мама». Она очень добрая женщина с непростой судьбой.
К сожалению, у меня нет родителей, но моя семья просто обожает Ислама. Они полюбили его еще до его приезда. Муж очень добрый, и это сразу видно по его лицу.
Все, кто видел Ислама, не могут поверить, что он может злиться или плохо относиться к людям. Он любит безвозмездно помогать другим. И верит, что отчасти благодаря этому решаются наши проблемы. По принципу: чем больше помогаешь — тем больше тебе воздастся. Можно сказать, что это часть его религии.
Могу сказать про Ислама, что это человек слова и поступка. И это звание он оправдывает с первой встречи, что меня сразу подкупило.
Есть ли трудности в межэтническом союзе? Интернациональный брак сам по себе, скажем так, проблема. Трудности в нем на максимуме: от понимания и несходства характеров до различия культур, религий и возни с документами. Именно период оформления визы Исламу стал для нас настоящим испытанием. Казалось, что сама Вселенная была против этого брака.
Я думаю, наш союз может с легкостью выиграть награду за терпение и стойкость после пережитых проблем и стольких непониманий. Сохранить такой брак дорогого стоило. Но когда ты знаешь, за что борешься, ради чего так стараешься, горы кажутся пластилином.
Мариам Арушанян и Ким Мин Хёк — армянка и кореец (27 и 26 лет)
Фото: instagram.com/mariam_korea_/
А история любви этой милой пары началась с простой переписки, причем в образовательном приложении. Именно обычный
— Мы познакомились в январе 2013 года в приложении языкового обмена. Я учила корейский язык, а Мин Хёк — японский. Нам было по 18–19 лет. Целый год общались по переписке. Он писал мне каждый день! Мин Хёк интересовался моим самочувствием, тем, как я провела день, и прочими мелочами. Это меня и зацепило.
Фото: instagram.com/mariam_korea_/
Вживую мы встретились лишь весной 2014 года, когда я прилетела в Корею на трехмесячные языковые курсы. С его родителями подружилась сразу, а своим сказала о нас только спустя шесть лет…
Родители Мин Хёка приняли меня тепло и были не против выбора сына. Мы часто встречались с ними в выходные.
Я же боялась реакции своих родителей на известие о корейском парне. По национальности я армянка, и межнациональные браки у нас не приветствуются. Поэтому, когда родители узнали о нас, было, как говорится, три стадии принятия. Сначала они вообще не поверили. Подумали, я шучу. Потом, когда поняли, что все серьезно, начали отговаривать и давить на меня. Но быстро поняли, что все это бесполезно, и просто смирились. А потом радушно приняли Мин Хёка и организовали нам свадьбу.
Фото: instagram.com/mariam_korea_/
После нашей первой встречи мне пришлось улететь обратно в Россию, копить деньги на магистратуру в Корее. Мин Хёк в это время ушел в армию. И следующая наша встреча состоялась лишь спустя два с половиной года. Но за время разлуки мы даже на короткий срок не прекратили нашего общения.
На нашу свадьбу в большой мере повлияла пандемия. В позапрошлом году я прилетела в гости в Россию и застряла на полтора года. Сначала
Фото: instagram.com/mariam_korea_/
Есть ли сложности в вашем союзе?
— Менталитет корейских и армянских семей имеет много общего. Так как мы сейчас живем в Корее, то с моей стороны идет большее принятие корейского образа жизни. Но это меня нисколько не удручает. Наоборот, мне хочется учиться и узнавать
ВСЕ ШЕРОХОВАТОСТИ МИРИТ НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ
Многие относятся к межнациональным бракам как к союзу двух противоположностей. Посторонние уверены, что отношения обречены на разрыв. Это объясняют разными менталитетами и непохожестью физиологии. Но примеры наших пар показывают, что современные условия позволяют двум любящим сердцам сгладить эти отличия.
Безусловно имеет место быть языковой барьер, разные национальные привычки и мировосприятия. В парах, которые мы описали, каждый воспринимает друг друга прежде всего как человека, как мужчину и женщину. И если именно в нем или в ней ты находишь родственную душу, получаешь тепло и нежность, эмоции и поступки, которых искал всю жизнь, то какая разница – какой он/она нации? Все шероховатости мирит настоящая большая любовь.
Ранее мы писали: Шедевры художницы-инвалида Маргарит Кульян: где можно посмотреть картины. Это история потрясающей, сильной духом женщины с чистой душой. Маргарит пишет портреты людей разных этносов со всего света. А еще - пейзажи, натюрморты и животных всего мира.